No se encontró una traducción exacta para تسوق دولي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تسوق دولي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Centro Comercial. O'Dells, 1 capa.
    مركز التسوق دولي. الطابق الأول
  • Habida cuenta de la naturaleza del Tratado y de su pertinencia para la paz y la estabilidad internacionales, el Brasil considera que el artículo X faculta al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a realizar negociaciones diplomáticas para abordar las razones aducidas por un Estado para retirarse del Tratado.
    وأخذا في الاعتبار لطبيعة المعاهدة وعلاقتها بالسلام والاستقرار الدوليين، ترى البرازيل أن المادة العاشرة تناشد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، الدخول في مفاوضات دبلوماسية لمعالجة الأسباب التي تسوقها دولة ما، سعيا إلى الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • La cuestión de los efectos de una reserva incompatible con el objeto y el fin del tratado es motivo de serias preocupaciones.
    وقال إن مسألة آثار التحفظ الذي لا يتفق مع غرض ومقصد المعاهدة تثير قلقا كبيرا، وقد تختفي المشكلة إذا اتبعت جميع الدول نفس الممارسة التي تسوقها الدول النردية بشأن التحفظات التي لا تتفق مع غرض ومقصد المعاهدة.
  • El Comité observa que el Estado Parte impugna la admisibilidad de la comunicación debido a que el autor no llevó adelante en debida forma su apelación contra la absolución de los tres agentes inculpados por el Tribunal de Faltas de Tesalónica, sin referirse a la acción civil por separado entablada por el autor en 2003.
    6-2 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعترض على جواز النظر في البلاغ استناداً إلى عدم صحة طلب صاحب البلاغ استئنافَ قرار محكمة الجنح في سالونيك تبرئةَ رجال الشرطة الثلاثة المتهمين جنائياً، دون أن تسوق الدولة الطرف أية حجة متصلة بإقامة صاحب البلاغ دعوى مدنية منفصلة في عام 2003.